Toponymie 

GARCILLÉ
Ducrest de Villeneuve, dans son livre « Le Château et La Commune », rédigé en 1842, indique que le premier nom de La Gacilly fut ARCILLA qui devint par la suite GARCILLÉ. Il est le premier à parler de ces deux noms. Mais malheureusement cet auteur n'a jamais indiqué la source de ces renseignements. Beaucoup d'auteurs ont repris ces dénominations mais ils ont vraisemblablement copié Ducrest de Villeneuve : de La Borderie en 1871, Le Claire en 1893, Floquet en 1889, etc.

878 | GATCYLY
C'est l'orthographe la plus ancienne qui ait été trouvée puisque, en 878, dans le Cartulaire de Redon, il est fait référence à « l'Hospitalis de La GATCYLY »

1317 | LAGACILLE
Dans une bulle du pape Jean XXII du 7 juillet 1317 il est question de « villa de Lagacille ». A remarquer que ce nom est écrit sans séparation entre La et Gacille et que le E final n'a pas d'accent ; ce nom devait donc se prononcer « Lagacilleu » en gallo ou en patois. Quant au mot « villa » il ne faut pas le traduire par ville mais par petit village ou par hameau, voire propriété.

1352 | LAGACILLI
Orthographe trouvée dans un acte de 1352.

1401 | LA GACILLY
Dans un minu de Marie de Rieux, il est question de La Gacilly.

1465 | LA GACILLY
Dans un autre minu de Dame Marie de Rieux concernant un recensement d'une partie des habitants de La Gacilly, par deux fois, il est fait état du « terrouër de La Gacilly ». Dans le même minu, quelques lignes plus loin, figure LA GAZCILLI par deux fois.

1465 | LA GASCILLY
Dans un minu présenté par la duchesse Françoise d'Amboise le 27 Janvier 1465, il est fait référence au « chasteau de La Gascilly ».

1476 | LA GACILLÉ
Le journal du couvent des Couets en Bouguenais près de Nantes parle de « Damme de La Gacillé » par deux fois, la dame en question est en fait Marie de Rieux, mère de Françoise d'Amboise.

1526 | LA GACILLY
Dans un aveu rendu au roi par Anne de Rohan le 10 juin 1526, il est question du « chasteau de La Gacilly ».

1639 | LA GACILLY
Dans un aveu du 13 septembre 1639, il est écrit « vieil chasteau de la dite seigneurie de La Gacilly » et un peu plus loin « le dit seigneur de La Gacilly ».

1727 | LA GACILLY
Un aveu du 18 août 1727 parle de « l’ancien chasteau de La Gacilly »

En résumé, il apparaît que l’orthographe actuelle de notre ville date au moins de 1401. Si, par la suite, d’autres orthographes apparaissent comme Gazcilli ou encore Gacilli, il est permis de penser qu’il s’agit plus de différences d’écriture que de dénominations officielles.

Histoire de La Gacilly Jean-Claude Magré